Digital Divide no image

Published on June 12th, 2008 | by Babar Bhatti


Path To Alamgeeriat: Urdu Evaluation For Internationalized Domain Names:

An important aspect of true internationalization of the Internet involves support of major languages such as Urdu. Dr Sarmad Hussain of National University has recently achieved a big success with the inclusion of Urdu on the Internationalized Domain Names evaluation site. A big kudos to Dr. Sarmad and his team for getting to this milestone.

Urdu is on a tier 2 list of languages that are being evaluated. Dr. Sarmad has asked people to visit the Urdu Wiki pagesfor Internationalized Domain Names (IDNs) and give feedback on the points requested.

I was able to browse to the original link which has the Urdu alphabet in IE and Firefox. However I could not use it directly in this post because I need to set wordpress up to support Urdu. Follow this link to go the wiki page.

Read on to see the list of few thing that you can do to test the behavior based on your own working environment.

  • Do the clickable links work properly in your browser?
  • Are the IDNs displayed as you expect them to be in its address and status lines?
  • What happens if you copy and paste, or type the name into the address line?
  • Try the corresponding tests with your e-mail program on the separate test page.
  • If you type or copy an IDN URL into another application that you use, how does it accommodate IDNs? (E.g., if your word processor turns URLs into clickable links, do they work as intended, and are they correctly maintained if passed onward to other applications?)
  • Have you tested alternatives (such as other browsers) to the software that you are accustomed to?

Tags: ,

About the Author

Founder and Editor of

4 Responses to Path To Alamgeeriat: Urdu Evaluation For Internationalized Domain Names:

  1. Hello. Great job. I did not expect this on a Wednesday. This is a great story. Thanks!

  2. Pingback: Jackson mississippi and dog grooming and love.

  3. waqas says:

    Is it just me, or are the fonts really not very good? I can read Urdu paper books as easily as I can read English books. But on screen it’s completely different. The characters feel smaller than they are (possibly because they are more complex and need to have a larger size). And there’s also a jagged sort of feeling to the characters.

    I find it easy to skim through English pages. Not so with Urdu on screen.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Back to Top ↑
  • Get Updates In Your Inbox

  • Connect WIth Us